世界文化遺産登録を目指す「俳句」と「荒川区」の実は“深い関係”

?

世界文化遺産登録を目指す「俳句」と「荒川区」の実は“深い関係”
スポンサーリンク

 昨年、東京・台東区にある国立西洋美術館を含むル・コルビュジエの建築作品群が世界遺産に登録されました。近年、毎年のように日本国内から世界遺産が生まれています。他方、日本の文化や伝統に基づく無形文化遺産の登録を推進する動きも活発化しています。

 今年1月、国際俳句交流協会や現代俳句協会などの4団体と松尾芭蕉の出生地である三重県伊賀市の岡本栄市長が記者会見を開き、俳句を無形文化遺産に登録することを目的とした推進協議会の立ち上げを発表しました。同協議会には伊賀市のほか俳聖・松尾芭蕉の代表作『奥の細道』のゴール地点となった岐阜県大垣市や俳人・正岡子規の出身地である愛媛県松山市などが参加を表明しています。

 推進協議会には俳句とつながりの深い自治体が並んでいますが、その中には東京都荒川区も名を連ねています。一見すると、荒川区は俳句と無縁のようにも思えます。なぜ、荒川区は協議会に参加するのでしょうか?

 そして、荒川区と俳句には、どんな関係があるのでしょうか

荒川区…芭蕉が「奥の細道」最初の句を詠んだ矢立初めの地

 荒川区が“俳句のまち宣言”したのは、2015(平成27)年のことでした。2007(同19)年度から、荒川区は毎年“子ども俳句相撲大会”を開催しています。俳句相撲とは、土俵上で俳句を読み上げ、作品の優劣で横綱の座を競う大会です。

 学校教育などにも俳句を取り入れている荒川区ですが、どういった理由から俳句文化の振興に力を入れているのでしょうか? 荒川区地域文化スポーツ部文化交流推進課の担当者はこう話します。

「荒川区南千住は、松尾芭蕉が『奥の細道』の旅に出るときに最初の句を詠んだ矢立初めの地です。そうしたゆえんから、荒川区は関係自治体と連携して“奥の細道サミット”を催したり、芭蕉に扮して千住大橋を渡る“芭蕉の大橋渡り”といったイベントを開催してきました。さらに、2016年(同28)年には南千住駅前に松尾芭蕉の銅像を建立しました。また、区内には俳人・小林一茶や正岡子規などのゆかりの地もあります。そうした背景から、荒川区は俳句文化をもっと発展させるべく“俳句のまち宣言”をしたのです」。

参考:http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20170213-00000001-wordleaf-soci

スポンサーリンク


俳句相撲
2017/02/13 16:32
現在でも俳句に信仰があるわけじゃないし、短歌でもなんでもアリになっちゃうじゃない。富士山も自然遺産ならと思ったけど…こっちは富士山をありがたく思う日本人の心なんだよなぁー。

俳句相撲
2017/02/13 17:09
松尾芭蕉は元祖俳諧老人ってことっすな。

俳句相撲
2017/02/13 16:40
なんかね、世界文化遺産登録を単に町おこしに利用したいだけの
ような気もしますけど。

俳句相撲
2017/02/13 16:22
雪は降る~ 荒川区内~

俳句相撲
2017/02/13 16:36
そういえば荒川区の4号沿いにある須佐之男神社入口近くに『行く春や鳥啼き魚の目は泪』の看板が立っていますね。

俳句相撲
2017/02/13 20:54
世界遺産が日本に増えすぎて完全に重みがなくなった

俳句相撲
2017/02/13 16:26
「遺産」って言葉の意味わかってる?
何をはしゃいでるんだか

俳句相撲
2017/02/13 20:35
ぶんかいさんとってみせようあらかわく

俳句相撲
2017/02/13 16:23
日本全土で詠まれる俳句文化。
荒川区だけではない、日本全土で活動を。

俳句相撲
2017/02/13 20:29
いいかげんうんざりです。自分の文化をよその誰かに認めてもらわなきゃだめなの?

区内には俳句ポスト設置 海外へ広がるよう「英語俳句手帳」作成

 荒川区は区内に俳句ポストを設置していますが、投句された優秀秀作品は区報に掲載されることになっています。また、毎年11月に開催されている文化祭にも小中学生からも盛んに投句されています。昨年は小学生から8058句、中学生から1620句が寄せられました。俳句振興に力を入れている荒川区ですが、その活動は区内にとどまりません。

「“俳句のまち宣言”の宣言文を英語でも作成したほか、友好都市である中国・大連市、韓国・済州市、オーストリア・ウィーン市ドナウシュタット区の公用語である中国語・韓国語・ドイツ語でも宣言文を起草して、それをHPで公開しています」(同)。

 また、荒川区は英語で俳句を詠むことにもチャレンジしてもらおうと、英語俳句手帳を作成しています。

「推進協議会が立ち上がるのは4月です。無形文化遺産に登録されるには、まだ時間がかかると思います。それでも地道に俳句を世界に発信する必要があり、日本語がわからない海外の人たちにも俳句の魅力を感じてもらわなければなりません。そうしたことから英語による俳句にも取り組むことにしたのです」(同)。

 近年、無形文化遺産は2013(同25)年に和食、2014(同26)年に和紙が、2016(同28)年に山・鉾・屋台などが登録されました。俳句も、これに続こうとしています。荒川区の“俳句でまちづくり”というユニークな取り組みもさることながら、俳句を無形文化遺産に登録する動きも目が離せません。

参考:http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20170213-00000001-wordleaf-soci&p=2

スポンサーリンク


こちらの記事も人気です!!